84. Al-Insyiqaq
الانشقاق
Arti: Terbelah
Keterangan:
Dengarkan Surah Lengkap:
Ayat:
اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ
Latin: Iżas-samā'unsyaqqat.
Terjemahan: Apabila langit terbelah
Tafsir: Lihat Tafsir
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ
Latin: Wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat.
Terjemahan: serta patuh kepada Tuhannya dan sudah semestinya patuh.
Tafsir: Lihat Tafsir
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ
Latin: Wa iẓal-arḍu muddat.
Terjemahan: Apabila bumi diratakan,
Tafsir: Lihat Tafsir
وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ
Latin: Wa alqat mā fīhā wa takhallat.
Terjemahan: memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
Tafsir: Lihat Tafsir
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ
Latin: Wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat.
Terjemahan: serta patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.
Tafsir: Lihat Tafsir
يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ
Latin: Yā ayyuhal-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kadḥan fa mulāqīh(i).
Terjemahan: Wahai manusia, sesungguhnya engkau telah bekerja keras menuju (pertemuan dengan) Tuhanmu. Maka, engkau pasti menemui-Nya.
Tafsir: Lihat Tafsir
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ
Latin: Fa ammā man ūtiya kitābahū biyamīnih(ī).
Terjemahan: Adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,
Tafsir: Lihat Tafsir
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ
Latin: Fa saufa yuḥāsabu ḥisābay yasīrā(n).
Terjemahan: dia akan dihisab dengan pemeriksaan yang mudah
Tafsir: Lihat Tafsir
وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ
Latin: Wa yanqalibu ilā ahlihī masrūrā(n).
Terjemahan: dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
Tafsir: Lihat Tafsir
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ
Latin: Wa ammā man ūtiya kitābahū warā'a ẓahrih(ī).
Terjemahan: Adapun orang yang catatannya diberikan dari belakang punggungnya,
Tafsir: Lihat Tafsir
فَسَوْفَ يَدْعُوْا ثُبُوْرًاۙ
Latin: Fa saufa yad‘ū ṡubūrā(n).
Terjemahan: dia akan berteriak, “Celakalah aku!”
Tafsir: Lihat Tafsir
وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ
Latin: Wa yaṣlā sa‘īrā(n).
Terjemahan: Dia akan memasuki (neraka) Sa‘ir (yang menyala-nyala).
Tafsir: Lihat Tafsir
اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ
Latin: Innahū kāna fī ahlihī masrūrā(n).
Terjemahan: Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).
Tafsir: Lihat Tafsir
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ
Latin: Innahū ẓanna allay yaḥūr(a).
Terjemahan: Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).
Tafsir: Lihat Tafsir
بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ
Latin: Balā, inna rabbahū kāna bihī baṣīrā(n).
Terjemahan: Tidak demikian. Sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
Tafsir: Lihat Tafsir
فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ
Latin: Falā uqsimu bisy-syafaq(i).
Terjemahan: Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,
Tafsir: Lihat Tafsir
وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ
Latin: Wal-laili wa mā wasaq(a).
Terjemahan: demi malam dan apa yang diselubunginya,
Tafsir: Lihat Tafsir
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ
Latin: Wal-qamari iżattasaq(a).
Terjemahan: dan demi bulan apabila jadi purnama,
Tafsir: Lihat Tafsir
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ
Latin: Latarkabunna ṭabaqan ‘an ṭabaq(in).
Terjemahan: sungguh, kamu benar-benar akan menjalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).
Tafsir: Lihat Tafsir
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ
Latin: Famā lahum lā yu'minūn(a).
Terjemahan: Maka, mengapa mereka tidak mau beriman?
Tafsir: Lihat Tafsir
وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩
Latin: Wa iżā quri'a ‘alaihimul-qur'ānu lā yasjudūn(a).
Terjemahan: Apabila Al-Qur’an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,
Tafsir: Lihat Tafsir
بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ
Latin: Balil-lażīna kafarū yukażżibūn(a).
Terjemahan: bahkan orang-orang yang kufur itu mendustakan(-nya).
Tafsir: Lihat Tafsir
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ
Latin: Wallāhu a‘lamu bimā yū‘ūn(a).
Terjemahan: Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).
Tafsir: Lihat Tafsir
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ
Latin: Fa basysyirhum bi‘ażābin alīm(in).
Terjemahan: Maka, berilah mereka kabar ‘gembira’ dengan azab yang pedih,
Tafsir: Lihat Tafsir
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ ࣖ
Latin: Illal-lażīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum ajrun gairu mamnūn(in).
Terjemahan: Kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Bagi merekalah pahala yang tidak putus-putus.
Tafsir: Lihat Tafsir