← Kembali

84. Al-Insyiqaq

الانشقاق

Arti: Terbelah

25 Ayat Turun di Mekah
Keterangan:
Surat Al Insyiqaaq, terdiri atas 25 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Infithaarr. Dinamai Al Insyiqaaq (terbelah), diambil dari perkataan Insyaqqat yang terdapat pada permulaan surat ini, yang pokok katanya ialah insyiqaaq.
Dengarkan Surah Lengkap:

Ayat:

1

اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ

Latin: Iżas-samā'unsyaqqat.

Terjemahan: Apabila langit terbelah

Tafsir: Lihat Tafsir

2

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ

Latin: Wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat.

Terjemahan: serta patuh kepada Tuhannya dan sudah semestinya patuh.

Tafsir: Lihat Tafsir

3

وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ

Latin: Wa iẓal-arḍu muddat.

Terjemahan: Apabila bumi diratakan,

Tafsir: Lihat Tafsir

4

وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ

Latin: Wa alqat mā fīhā wa takhallat.

Terjemahan: memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

Tafsir: Lihat Tafsir

5

وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ

Latin: Wa ażinat lirabbihā wa ḥuqqat.

Terjemahan: serta patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.

Tafsir: Lihat Tafsir

6

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ

Latin: Yā ayyuhal-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kadḥan fa mulāqīh(i).

Terjemahan: Wahai manusia, sesungguhnya engkau telah bekerja keras menuju (pertemuan dengan) Tuhanmu. Maka, engkau pasti menemui-Nya.

Tafsir: Lihat Tafsir

7

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ

Latin: Fa ammā man ūtiya kitābahū biyamīnih(ī).

Terjemahan: Adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,

Tafsir: Lihat Tafsir

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ

Latin: Fa saufa yuḥāsabu ḥisābay yasīrā(n).

Terjemahan: dia akan dihisab dengan pemeriksaan yang mudah

Tafsir: Lihat Tafsir

9

وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ

Latin: Wa yanqalibu ilā ahlihī masrūrā(n).

Terjemahan: dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

Tafsir: Lihat Tafsir

10

وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ

Latin: Wa ammā man ūtiya kitābahū warā'a ẓahrih(ī).

Terjemahan: Adapun orang yang catatannya diberikan dari belakang punggungnya,

Tafsir: Lihat Tafsir

11

فَسَوْفَ يَدْعُوْا ثُبُوْرًاۙ

Latin: Fa saufa yad‘ū ṡubūrā(n).

Terjemahan: dia akan berteriak, “Celakalah aku!”

Tafsir: Lihat Tafsir

12

وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ

Latin: Wa yaṣlā sa‘īrā(n).

Terjemahan: Dia akan memasuki (neraka) Sa‘ir (yang menyala-nyala).

Tafsir: Lihat Tafsir

13

اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ

Latin: Innahū kāna fī ahlihī masrūrā(n).

Terjemahan: Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).

Tafsir: Lihat Tafsir

14

اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ

Latin: Innahū ẓanna allay yaḥūr(a).

Terjemahan: Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

Tafsir: Lihat Tafsir

15

بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ

Latin: Balā, inna rabbahū kāna bihī baṣīrā(n).

Terjemahan: Tidak demikian. Sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

Tafsir: Lihat Tafsir

16

فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ

Latin: Falā uqsimu bisy-syafaq(i).

Terjemahan: Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,

Tafsir: Lihat Tafsir

17

وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ

Latin: Wal-laili wa mā wasaq(a).

Terjemahan: demi malam dan apa yang diselubunginya,

Tafsir: Lihat Tafsir

18

وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ

Latin: Wal-qamari iżattasaq(a).

Terjemahan: dan demi bulan apabila jadi purnama,

Tafsir: Lihat Tafsir

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ

Latin: Latarkabunna ṭabaqan ‘an ṭabaq(in).

Terjemahan: sungguh, kamu benar-benar akan menjalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).

Tafsir: Lihat Tafsir

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ

Latin: Famā lahum lā yu'minūn(a).

Terjemahan: Maka, mengapa mereka tidak mau beriman?

Tafsir: Lihat Tafsir

21

وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ ۗ ۩

Latin: Wa iżā quri'a ‘alaihimul-qur'ānu lā yasjudūn(a).

Terjemahan: Apabila Al-Qur’an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,

Tafsir: Lihat Tafsir

22

بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ

Latin: Balil-lażīna kafarū yukażżibūn(a).

Terjemahan: bahkan orang-orang yang kufur itu mendustakan(-nya).

Tafsir: Lihat Tafsir

23

وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ

Latin: Wallāhu a‘lamu bimā yū‘ūn(a).

Terjemahan: Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

Tafsir: Lihat Tafsir

24

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ

Latin: Fa basysyirhum bi‘ażābin alīm(in).

Terjemahan: Maka, berilah mereka kabar ‘gembira’ dengan azab yang pedih,

Tafsir: Lihat Tafsir

25

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ ࣖ

Latin: Illal-lażīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum ajrun gairu mamnūn(in).

Terjemahan: Kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Bagi merekalah pahala yang tidak putus-putus.

Tafsir: Lihat Tafsir